2011年安外萬圣節(jié)南瓜藝術(shù)展暨大型游藝活動(dòng)成功舉行
10月30日,美麗的安外校園被裝扮得具有濃厚的萬圣節(jié)節(jié)日氣氛。校園內(nèi)外人聲鼎沸、彩旗招展,2011年“萬圣節(jié)•大型南瓜雕刻游藝活動(dòng)”在學(xué)校東、西兩校區(qū)隆重舉行,活動(dòng)吸引來了來自全市各小學(xué)的數(shù)千名學(xué)生和家長。
活動(dòng)由程校長致開幕詞,黃校長宣布活動(dòng)開始。同學(xué)們利用本班展臺向全市各小學(xué)的學(xué)生展示了自己精心制作的南瓜藝術(shù)作品。這些作品有的憨態(tài)可掬,有的恐怖異常,有的滑稽可笑,每件作品都是同學(xué)們智慧的結(jié)晶。同時(shí),各班展區(qū)還專門安排了同學(xué)向小學(xué)生們介紹萬圣節(jié)的由來,組織有獎(jiǎng)游藝活動(dòng);才藝展示區(qū)的同學(xué)們和小學(xué)生們一起表演精彩紛呈的文藝節(jié)目,拉近了安外學(xué)子與小學(xué)生之間的距離,增進(jìn)了友誼;在游藝活動(dòng)區(qū),小學(xué)和初一的同學(xué)們積極參與到游藝活動(dòng)當(dāng)中,活動(dòng)精彩紛呈:套圈、吹氣球、跳格子、吹兵乓球……每個(gè)人的臉上都洋溢著快樂的笑容。
2011年“萬圣節(jié)南瓜藝術(shù)展暨大型游藝活動(dòng)”的成功舉行,向全市小學(xué)生展示了安外風(fēng)采,為全市小學(xué)生深入了解安外搭建了平臺。
萬圣節(jié)相關(guān)小百科:
萬圣節(jié)的起源和傳播
每年的10月31日是西方傳統(tǒng)節(jié)日萬圣節(jié)前夜(Halloween),當(dāng)晚小孩會穿上化妝服,戴上面具,挨家挨戶收集榶果。節(jié)日主要流行于英語界,如不列顛群島和北美,其次是澳大利亞和新西蘭。很多民族都在萬圣節(jié)前夜有慶典聚會,這又被叫做“All Hallow E'en”、“The Eve of All Hallows”、“Hallow e'en”,或者“The eve of All Saints'Day”。最終約定俗成演變成了“Halloween”,中文意譯成了萬圣節(jié)之夜。在西方國家,每年的10月31日,有個(gè)“Halloween”,辭典解釋為“The eve of All Saints'Day”,中文譯作:“萬圣節(jié)之夜”。萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。
萬圣節(jié)的習(xí)俗
南瓜燈:萬圣夜的象徵物是南瓜燈及南瓜雕空制作的燈籠;南瓜是萬圣節(jié)的寵物。
不給糖果就搗蛋:萬圣節(jié)的一個(gè)有趣內(nèi)容是“Trick or treat”,這習(xí)俗卻并非源自愛爾蘭,孩子們提著南瓜燈籠挨家討糖吃的游戲。見面時(shí),打扮成鬼精靈模樣的孩子們千篇一律地都要發(fā)出“不請吃就搗亂”的威脅,而主人自然不敢怠慢,連聲說“請吃!請吃!”同時(shí)把糖果放進(jìn)孩子們隨身攜帶的大口袋里。